zondag 18 maart 2018

De naam van de Stichting


Stichting voor psychisch-geestelijke en natuurlijke levensprincipes. Het hield me al een tijdje bezig. Waarom heeft men in vredesnaam destijds voor zo'n lange en moeilijk te onthouden naam gekozen? In het Duits is de naam nog langer: 
Verein zur Förderung seelisch - geistiger und natürlicher Lebensgrundlagen in Deutschland e.V.

Gisteren spitte ik met een vriendin dozen met oude papieren over Bruno door om te kijken wat we inmiddels gedigitaliseerd hadden en wat weg kon. Toevallig of niet, ik kwam het verslag tegen, op de schrijfmachine getypt, over de oprichting in 1958 in Duitsland en hoe men tot de naam gekomen is.


(Ter verduidelijking voor degenen die al niet meer weten wat een floppy disc (dat is die hiëroglief op je werkbalk voor het opslaan), walkman, laat staan een schrijfmachine is: op de foto zie je zo'n exemplaar van het populaire merk Olympia. Zeer aan te bevelen als je tegen de sleepwet bent.)

Bruno Gröning wilde zijn werk in een georganiseerd raamwerk onderbrengen. Er werden verschillende namen geopperd. De groep uit Herford zei: "Wereldgemeenschap", anderen "Vriendenkring Bruno Gröning", weer anderen "Bond voor onderzoek van de Gröning genezingsmethodes" of "Gröning Bond" en tenslotte werd het "Verein zur Förderung seelisch-geistiger und natürlicher Lebensgrundlagen".

Bruno Gröning maakte ondertussen de volgende aantekeningen:

GOTT VATER - seelisch
GOTT SOHN - organisch - (natuurlijk)
GOTT HEILIGER GEIST - geistig.

Met deze woorden en uit zijn verdere aantekeningen blijkt de fundamentele betekenis van de organisatie van zijn werk en worden voor het eerst de geestelijke wortels zichtbaar.

De drie-eenheid De Vader, de Zoon en de Heilige Geest. 
God heeft ons naar zijn beeld geschapen: De drie-eenheid Lichaam, Ziel en Geest.

Onze Nederlandse stichting vertaalde de drie-eenheid naam van haar Duitse zusterorganisatie in Stichting voor psychisch-geestelijke en natuurlijke levensprincipes. Voor het woord seelisch werd het Griekse woord psyche gekozen.

In het Nieuwe Testament, dat geschreven is in het Grieks, is de psyche de ziel.

Het is een stuk duidelijker voor me geworden - dat mag ook wel eens na 25 jaar.

JvV










Geen opmerkingen:

Een reactie posten